Hồn vía lên mây
Direct English translation
One's soul and spirit rise to the clouds.
Equivalent English version
Scared out of one's wits
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái sợ hãi hoặc hoảng hốt đến cực độ, như tinh thần không còn làm chủ được bản thân. Cách nói này nhấn mạnh cảm giác hồn vía bay bổng, tán loạn vì kinh hãi bất ngờ.
English explanation
Describes being so frightened or startled that one loses composure completely. This variant emphasizes the sense that one’s soul and vital spirits seem to fly away in sudden terror.